IS – окончание глагола в прошедшем времени
OS – окончание
глагола в будущем времени
U – окончание
глагола в повелительном наклонении
NOVAJ
VORTOJ:
feliĉo okulo plaĉi (al) orelo kapo heroo sano onidiro rapidi |
- счастье - глаз - нравиться (д.п.) - ухо - голова - герой - здоровье - молва - торопиться |
ami ŝati voli povi aŭskulti aŭdi krii diri pensi |
- любить (кого-л.) - ценить (что-л.) - хотеть - мочь - слушать - слышать - кричать - сказать - думать |
jam per pri ankoraŭ nepre ke onodire silenti jaro aŭ |
- уже - посредством - о, об - ещё - непременно - что - понаслышке - молчать - год - или |
PAROLAJ
FRAZOJ:
Estu
FRAZOJ-MODELOJ:
Per okuloj oni rigardas kaj vidas.
Multe paroli kaj multe diri ne estas la samo!
Li ŝatas manĝi ĉokoladon, sed ne
povas.
Vi aŭskultas, sed ne aŭdas. Pri kio
vi pensas?
Diru al mi, kio estas via amiko, kaj mi diros,
kio estas vi.
Oni diras, ke li estas bona homo.
TRADUKU SKRIBE:
Пойдём в кино вместе. Пусть он ест хорошо.
Я ещё не хорошая эсперантистка, но обязательно буду.
Я уже не ребенок, но была. Чем думают?
Что вы хотите? Она мне не нравиться.
Я хотел говорить с вами по телефону, но не мог.
Глазами смотрят и видят. Что вы любите?
Переведите слово. Сидите молча. Давай посидим молча.
Пусть она не молчит. Мне нравится помогать вам.
Не спеши говорить. Что вы хотите, вино или воду?