Back

Source text
Translation into Russian

Transport Airship Requirements

PERFORMANCE

Требования к транспортным дирижаблям

ЛЕТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

TAR 45 General
(a) Unless otherwise prescribed, the performance requirements of this subpart must be met for still air; and ambient atmospheric conditions defined by the applicant.

TAR 45 Общие положения
(a) Если нет других указаний, то требования данной Главы к летным характеристикам должны выполняться в спокойном воздухе при внешних атмосферных условиях, определенных Заявителем.

(b) The performance data must correspond to the vectored, propulsive thrust available under the particular ambient atmospheric conditions, the particular flight condition, and the relative humidity specified in subparagraph (d) of this paragraph. (b) Летные характеристики должны соответствовать располагаемой управляемой по величине и направлению эффективной тяге для конкретных условий окружающей атмосферы, конкретного режима полета и относительной влажности, указанной в пункте (d) данного параграфа.

(c) The available propulsive thrust must correspond to engine power or thrust, not exceeding the approved power or thrust, less:
(1) installation losses;
(2) the power or equivalent thrust absorbed by the accessories and services appropriate to the particular ambient atmospheric conditions and the particular flight condition.

(c) Располагаемая эффективная тяга должна соответствовать мощности или тяге двигателя, не превышая установленную мощность или тягу, минус:
(1) потери в установке;
(2) мощность или эквивалентная тяга, поглощаемые агрегатами и оборудованием применительно к конкретным окружающим атмосферным условиям и конкретному режиму полета.

(d) The performance, also as affected by engine power or thrust, must be based on a relative humidity selected by the applicant or as a minimum of:

(1) 80% at or below standard temperature;

(2) 34% at and above standard temperature plus 28°C (50°F);

(3) Between the two temperatures listed in subparagraphs (d)(1) and (d)(2) of this paragraph, the relative humidity must vary linearly.
(d) Летные характеристики, на которые влияет мощность или тяга двигателя, должны определяться при относительной влажности воздуха, заданной Заявителем, или, по крайней мере, она должна быть равна:
(1) 80% - при температуре стандартной атмосферы и ниже;
(2) 34% - при температуре на 28 °С выше температуры стандартной атмосферы и при более высокой температуре;
(3) В диапазоне между двумя температурами, указанными в пунктах (d)(1) и (d)(2) данного параграфа, относительная влажность должна изменяться линейно.
TAR 51 Take-off
(a) The take-off performance data and procedures for airships, equipped with landing gears and requiring a horizontal take-off when operating statically heavy, the distance*) required to take-off and clear a 50-ft obstacle must be determined and included in the Airship Flight Manual:

(1) For each appropriate combination of total mass, static heaviness and the most unfavourable centre of gravity within the range of loading conditions for which certification is requested, and for ambient atmospheric temperature and wind conditions within the operational limits selected by the applicant;

(2) For the selected configuration for take-off;

(3) For the most unfavourable centre of gravity position;

(4) With the engines and vectored thrusters (if so equipped) operated within approved operating limits.

*)The take-off distance shall include the distance from the Spatial Reference Point to the tailpoint of the airship.

(b) Take-offs made to determine the data required by this paragraph must not require exceptional piloting skill or favourable conditions.
TAR 51 Взлет
(a) Для дирижаблей, имеющих шасси и требующих горизонтального взлета при недостатке сплавной силы, взлетные характеристики и процедуры, а также величина дистанции*) для взлета и преодоления препятствия высотой 50 футов, должны быть определены и указаны в Руководстве по летной эксплуатации дирижабля:
(1) Для всех возможных комбинаций веса, сплавной силы и наиболее неблагоприятных центровок в пределах вариантов загрузки, которые могут встретиться в тех условиях эксплуатации, для которых запрашивается сертификат типа, а также для температурû окружающего воздуха, скоростей ветра и эксплуатационных ограничений, установленных Заявителем;
(2) Для установленных взлетных конфигураций;
(3) Для наиболее неблагоприятных центровок;
(4) При работе двигателей и устройств управления вектором тяги (если таковые имеются) в пределах установленных эксплуатационных ограничений.
*)Величина взлетной дистанции должна включать в себя расстояние от пространственной базисной точки до задней точки дирижабля.
(b) Взлеты, выполняемые для определения характеристик, указанных в настоящем параграфе, не должны требовать исключительного летного мастерства или особо благоприятных условий.
TAR 65 Climb: all engines operating
(a) Each airship, at maximum mass, static heaviness and at ambient atmospheric temperature within the operational limits established for the airship and with the most unfavourable centre of gravity for each configuration, must have a steady rate of climb at sea level of at least 1.5 m/s (300 ft/min) and a steady angle of climb of at least 1:12 with:




(1) thrust and lift controls in their normal position for climb;

(2) the landing gear or device retracted, if applicable; and

(3) not more than continuous power set on each engine.

(b) The maximum rates of climb and descent, to be used for all operations, must be established for all conditions using maximum continuous forward thrust. It must be demonstrated that envelope and gas cell pressures remain within the maximum and minimum approved pressures during climbs and descents at maximum rates of ascent and descent of at least 7 m/s (1200 ft/min).

(c) Performance data must be determined for variations in mass, static heavines, altitude and temperature at the most unfavourable centre of gravity for which approval is requested.
TAR 65 Набор высоты со всеми работающими двигателями
(a) Каждый дирижабль, при максимальном весе, максимальной отрицательной сплавной силе и при температуре окружающего воздуха в пределах эксплуатационных ограничений, установленных для данного дирижабля, а также при наиболее неблагоприятной центровке для каждой конфигурации, должен иметь установившуюся скороподъемность на уровне моря не менее 1,5 м/с и установившийся градиент набора высоты не менее 1/12 в следующих условиях:
(1) Органы управления тягой и подъемной силой находятся в нормальном взлетном положении;
(2) Шасси или посадочное устройство, если таковые имеются, убраны; и
(3) Режим работы любого из двигателей не превышает режима максимальной продолжительной мощности;

(b) Максимальные значения вертикальных скоростей при наборе высоты и снижении, используемые на всех режимах полета, должны быть установлены для всех условий полета при номинальной тяге. Необходимо продемонстрировать, что во время набора высоты и снижения с вертикальной скоростью не менее 7 м/с, давление в оболочке и газовых отсеках находится между установленными максимальным и минимальным значениями.
(c) Летные характеристики должны быть определены для разных весов, отрицательных сплавных сил, высот полета и температур при наиболее неблагоприятной центровке, указанной в заявке на получение сертификата.

 

Back